マック OS X 1O.3 (通称: パンサー)
(アイヌ語)
Makku OS X 10.3 (pon rehe: Pansw)
Makku OS X 10.3 (ポン レヘ: パンサー)
(エスペラント)
このページを表示させるには、Windows Me以前のシステムでのNetscape 3.x や 4.x や azur(azurはWindows98以上)、Mac OS 9.2以前のシステムでのNetscape 3.x や 4.x や iCabをお使いになり、Shift_JIS X0213 のフォントを指定してください。
WindowsXPやMacOSXでは、azurを使うと、ユニコード3.2に準拠しているフォントを指定することによって、このShift_JIS
X0213 に準拠したWebページを表示させることができます。
また、MacOS X ver10.4.11でダウンロードされるSafari ver.3.0.4 を用いると、表示→テキストエンコーディング→日本語(Shift JIS X0213)というエンコーディングが機能するようになりました。Unicode 3.2 に対応しているフォントで表示されます。MacOS X ver10.3 以前でダウンロードできるSafari ver.1.1では、Safari→環境設定→テキストエンコーディング→日本語(Shift JIS X0213)というエンコーディングが選択できましたが、機能してませんでした。
ソースを編集する時は、Alpha
for WindowsXP (http://www.interq.or.jp/student/exeal/dss/res/alpha/)
や Netscape Composer 4.78 for WindowsMe や テキストエディット for MacOSXをお使いください。
(アイヌ語)
Aynu-taimuzu dai 14 g (2000 pa 9 cup) or ta, asir katakana mozi k嚇o
JIS kikaku or a=omare yak ku=nuye ruwe ne.
アイヌタイムズ第14号 (2000 パ 9 チュ)
オ タ、 アシ カタカナ文字コード JIS規格 オ アオマレ ヤ クヌイェ
ルウェ ネ。
(エスペラント)
この規格の中には,アイヌ語を書くときに使われる「」「」のような小さなカタカナ文字や,「ト°」のような半濁点文字など,20のカタカナ文字 コードがありました。
(アイヌ語)
ne kikaku or ta, aynu itak a=nuye hi ta a=eywanke "", "" koraci
an pon katakana mozi neya, "" koraci an handakuon mozi neya, asir 20
katakana mozi k嚇o an ruwe ne.
ネ 規格 オ タ、 アイヌ イタ アヌイェ
ヒ タ アエイワンケ ""、 "" コラチ アン ポン カタカナ文字 ネヤ、 ""
コラチ アン 半濁音文字 ネヤ、 アシ 20 カタカナ文字コード アン ルウェ
ネ。
(エスペラント)
第17号(2001年6月)では,この新しい文字コードを含むシフトJIS X 0213 フォントが,パソコンでどのように使われるかということを書きました。
(アイヌ語)
dai 17 g (2001 pa 6 cup) or ta, oro ne asir mozi kodo an Sihuto-JIS
X 0213 fonto anakne, pasokon ani ene a=eywanke hi kaku=nuye ruwe ne.
第17号(2001年6月) オ タ、 オロ ネ
アシ 文字コード アン シフトJIS X 0213 フォント アナネ、 パソコン アニ
エネ アエイワンケ ヒ カクヌイェ ルウェ ネ。
(エスペラント)
しかし,この時は,新しい文字を一つずつ文字パレットから選んだり,特別なソフトを使わないといけなかったので,まだまだ不便でした。
(アイヌ語)
korka, nea hi ta, asir mozi sinep ranke a=numke ka ki, sinna sohuto
a=eywanke ka ki yak easir pirka kusu, naa pirkano a=eywanke ka nukuri ruwe
ne.
コカ、 ネア ヒ タ、 アシ 文字
シネ ランケ アヌケ カ キ、 シンナ ソフト アエイワンケ カ キ ヤ エアシ
ピカ クス、 ナア ピカノ アエイワンケ カ ヌクリ ルウェ ネ。
(エスペラント)
その後,第20号(2002年3月)で,このカタカナ文字が新たにユニコード3.2と言われる国際規格の中に入ったと書きました。
(アイヌ語)
okake ta, dai 20 g (2002 pa 3 cup) or ta, ne katakana mozi anak Yunik嚇o
3.2 sekor a=ye kokusai-kikaku or a=omare yak ku=nuye.
オカケ タ、 第20号(2002年3月) オ タ、 ネ カタカナ文字 アナ ユニコード
3.2 セコ アイェ 国際規格 オ アオマレ ヤ クヌイェ。
(エスペラント)
アップル社が作ったMacOSX1O.1(パソコン基本ソフト)は,このユニコードを使うことができました。
(アイヌ語)
Appuru-sya asinno kar Makku OS X 10. 1 (pasokon-kihon-sohuto) ani,
ne Yunik嚇o a=eywanke easkay.
アップル社 アシンノ カ マック OS
X 10.1 (パソコン基本ソフト) アニ、 ネ ユニコード アエイワンケ エアカイ。
(エスペラント)
しかしこのソフトも,一つずつ新しい文字を選んで入力するので不便でした。
(アイヌ語)
korka, ne sohuto ka, mozi sinep ranke a=numke kusu sinki=an ruwe ne.
コカ、 ネ ソフト カ、 文字 シネ
ランケ アヌケ クス シンキアン ルウェ ネ。
(エスペラント)
さらによいソフトができて,アイヌ語を書きやすくなればよいと思っていると,2003年10月25日にアップル社が Mac OS X 1O.3を作りました。
(アイヌ語)
na pirka sohuto a=kar wa aynu itak a=nuye easkay yak pirka sekor ku=yaynu
kor k=an akusu, 2003 pa 10 cup 25 to ta Appuru-sya anak asinno Makku OS
X 10.3 kar ruwe ne.
ナ ピカ ソフト アカ ワ アイヌ
イタ アヌイェ エアカイ ヤ ピカ セコ クヤイヌ コ カン アクス、
2003 パ 10 チュ 25 ト タ アップル社 アナ アシンノ マック OS X 10.3
カ ルウェ ネ。
(エスペラント)
このOSで,私たちはもっとアイヌ語を書きやすくすることができるようになったのです。
(アイヌ語)
ani na isayka no aynu itak a=nuye easkay ruwe ne.
アニ ナ イサイカ ノ アイヌ イタ
アヌイェ エアカイ ルウェ ネ。
(エスペラント)
まず,ヒラギノProフォントという書体を指定して,「ことえり4」という文字入力プロセッサを使います。
(アイヌ語)
hoskino, Hiragino-Puro-fonto sekor a=ye syotai a=numke wa, "Kotoeri
4" sekor a=ye mozi-ny甚yoku-purosessa a=eywanke ruwe ne.
ホキノ、 ヒラギノProフォント セコ
アイェ 書体 アヌケ ワ、 「ことえり4」 セコ アイェ 文字入力プロセッサ
アエイワンケ ルウェ ネ。
(エスペラント)
そして,「テキストエディット」というワープロソフトを使って,アイヌ語ローマ字を入力すると,そのままアイヌ語カタカナが出力されます。
(アイヌ語)
orowa, "Tekisuto Editto" sekor a=ye wwpuro-sohuto a=eywanke wa aynu
itak r確azi a=omare kor, oro ta katakana a=sapte ruwe ne.
オロワ、 「テキストエディット」 セコ
アイェ ワープロソフト アエイワンケ ワ アイヌ イタ ローマ字 アオマレ コ、
オロ タ カタカナ アサテ ルウェ ネ。
(エスペラント)
アイヌ語の小さなカタカナ文字も,半濁音文字も簡単に出てきます。
(アイヌ語)
aynu itak or un pon katakana mozi ka, handakuon mozi ka isayka no a=sapte.
アイヌ イタ オ ウン ポン カタカナ文字
カ、 半濁点文字 カ イサイカ ノ アサテ。
(エスペラント)
しかも,この新しい文字は,文字コードが普通のカナ文字と違うので,どのソフトを使っても文字化けせずにそのまま表示されます。
(アイヌ語)
kasike un, ne asir mozi anakne, yayan mozi or wa mozi k嚇o sinna no
an kusu, nep sohuto a=eywanke yakka an ayneno a=nukar ruwe ne.
カシケ ウン、 ネ アシ 文字 アナネ、 ヤヤン
文字 オ ワ 文字コード シンナ ノ アン クス、 ネ ソフト アエイワンケ
ヤッカ アン アイネノ アヌカ ルウェ ネ。
(エスペラント)
ただ,このソフトでは,ローマ字の文を一度にカタカナの文に変換することはできません。
(アイヌ語)
korka, ne sohuto or ta, r確azi-bun opitta katakana-bun ne a=kar ka
eaykap.
コカ、 ネ ソフト オ タ、 ローマ字文
オピッタ カタカナ文 ネ アカ カ エアイカ。
(エスペラント)
そのため,私は一つのプログラムを人からいただいて,別のプログラムを作りました。
(アイヌ語)
(エスペラント)
それで簡単に変換できます。
(アイヌ語)
(エスペラント)
さらに「TextEdit」は,「Shift_JIS X 0213 フォント ファイル」から「ユニコード
ファイル」を作ったり,
(アイヌ語)
(エスペラント)
逆に「ユニコード・ファイル」から「Shift-JIS X 0213フォントファイル」を作ることもできるので,今までのファイルを無駄にしないで生かすことができます。
(アイヌ語)
(エスペラント)
Macというパソコンをお使いの方をご存知でしたら,この話を是非お伝えください。
(アイヌ語)
(エスペラント)
なお,私は最近,Windows の「秀丸エディタ」の中で「普通のフォント」だけでアイヌ語を書けるプログラムを作りました。
(アイヌ語)
(エスペラント)
今までの話と共に,詳細をご希望でしたら,リンクページをご覧下されば幸いです。
(アイヌ語)
(エスペラント)
kusu, sine puroguramu a=en=eunkeray wa, sinna puroguramu ku=kar ruwe
ne.
クス、 シネ プログラム アエネウンケライ
ワ、 シンナ プログラム クカ ルウェ ネ。
ani isayka no opitta katakana-bun ne a=kar ruwe ne.
アニ イサイカ ノ オピッタ カタカナ文
ネ アカ ルウェ ネ。
kasike un, "Tekisuto Editto" ani "Sihuto-JIS X 0213 fonto fairu" "Yunik嚇o
fairu" ne a=kar easkay.
カシケ ウン、「テキストエディット」
アニ 「シフトJIS X 0213 フォント ファイル」 「ユニコード ファイル」 ネ
アカ エアカイ。
hetopo horka "Yunik嚇o fairu" "Sihuto-JIS X 0213 fonto fairu" ne a=kar
easkay kusu, te pakno oka fairu a=eywanke easkay.
ヘトポ ホカ 「ユニコード ファイル」
「シフトJIS X 0213 フォント ファイル] ネ アカ エアカイ クス、 テ パノ
オカ ファイル アエイワンケ エアカイ。
Makku sekor a=ye pasokon eywanke kur eci=amkir yakun, ne oruspe nure
wa en=kore yan.
マック セコ アイェ パソコン エイワンケ
ク エチアキ ヤクン、 ネ オルペ ヌレ ワ エンコレ ヤン。
ora, uhunak wano Wind額u or un "Hidemaru-Edita" or ta yayan fonto
patek ani aynu itak a=nuye easkay sine puroguramu ku=kar ruwe ne.
オラ、 ウフナ ワノ ウィンドウズ
オ ウン 「秀丸エディタ」 オ タ ヤヤン フォント パテ アニ アイヌ イタ
アヌイェ エアカイ シネ プログラム クカ ルウェ ネ。
te pakno an oruspe turano, naa pirkano eci=eramuoka rusuy yakun, rinku
pzi nukar wa en=kore yan.
テ パノ アン オルペ トゥラノ、 ナア
ピカノ エチエラムオカ ルスイ ヤクン、 リンク ページ ヌカ ワ エンコレ
ヤン。
目次に戻る