[ホームページに戻る] [目次に戻る]

アイヌ語新聞「アイヌタイムズ」の記事「トピックス(Web上でアイヌ語ローマ字からアイヌ語カタカナに変換するプログラムの紹介)」
(第31号、2004年(平成16年)9月20日(月)アイヌ語ペンクラブ発行 11〜12ページ引用)
(第31号日本語版、12月29日(水)アイヌ語ペンクラブ発行 4ページ引用) 


Topikkusu (usa oruspe)
トピックス (ウサ オルペ)

Informoj

注)版権は、アイヌ語ペンクラブにあります。

注)1. 赤字は、アイヌ語です。
2. 赤字のイタリック文字は、日本語です。相当することばが、アイヌ語にありませんでした。
3.
山形記号「^」は、日本語の長母音を示しています。
4. 緑字は、エスペラント(語)です。


Pirka URL eci=nure kusu ne.
カ URL エチヌレ クス ネ。

いいURLをお知らせします。
Mi informas vin pri la bona URL.

 

Ne URL or un puroguramu a=eywanke kor, pasokon or ta sonno isayka no aynu-go-rômazi or wa aynu-go-kana a=sapte ruwe ne.
ネ URL オ ウン プログラム アエイワンケ コ、パソコン オ タ ソンノ イサイカ ノ アイヌ語ローマ字 オ ワ アイヌ語カナ アサテ ルウェ ネ。

このURLのプログラムを使うと,パソコンでとても簡単にアイヌ語ローマ字からアイヌ語カナを出します。
Se vi uzas la programon en la URL, vi povas tre facile ŝanĝi la ainalingvajn latina-literojn en la ainalingvajn katakana-literojn en la komputilo.

 

Ar suy eywanke wa nukar yan!
スイ エイワンケ ワ ヌカ ヤン!

一度使ってみてください!
http://sapporo.cool.ne.jp/kumanesir/WEBhenkan/chiyu.htm
Bv. uzi ĝin!.


[目次に戻る] [ホームページに戻る]