[ホームページに戻る] [目次に戻る]
アイヌ語新聞「アイヌタイムズ」の記事「トピックス(アイヌ語カタカナに半角カタカナを使うプログラムの紹介)」
(第29号、2004年(平成16年)3月22日(月)アイヌ語ペンクラブ発行 12ページ引用)
(第29号日本語版、6月21日(月)アイヌ語ペンクラブ発行 4ページ引用) 

Topikkusu (Usa oruspe)
トピックス (ウサ オルペ)

Informoj

注)版権は、アイヌ語ペンクラブにあります。

注)1. 赤字は、アイヌ語です。
2. 赤字のイタリック文字は、日本語です。相当することばが、アイヌ語にありませんでした。
3.
山形記号「^」は、日本語の長母音を示しています。
4. 緑字は、エスペラント(語)です。



この文は、Shift_JIS X0213 のフォントを指定していません。

このページを表示させるには、Windows Me以前のシステムでのNetscape 3.x や 4.x azur(azurは Windows 98 〜)MacOS 9.2以前のシステムでのNetscape 3.x や 4.xiCabをお使いになり、Shift_JIS X0213 のフォントを指定してください。

Windows XPMacOS Xでは、azurを使うと、ユニコード3.2に準拠しているフォントを指定することによって、このShift_JIS X0213 に準拠したWebページを表示させることができます。
また、MacOS X ver10.4.11 〜でダウンロードされるSafari ver.3.0.4 〜 を用いると、表示→テキストエンコーディング→日本語(Shift JIS X0213)というエンコーディングが機能するようになりました。Unicode 3.2 に対応しているフォントで表示されます。MacOS X ver10.3 以前でダウンロードできるSafari ver.1.1では、Safari→環境設定→テキストエンコーディング→日本語(Shift JIS X0213)というエンコーディングが選択できましたが、機能してませんでした。

ソースを編集する時は、Alpha for Windows XP や Netscape Composer 4.78 for Windows Me や テキストエディット for MacOS X や Jedit X for MacOS Xをお使いください。



Mac OS X 1O.3 or ta yunik嚇o eywanke eaykap wwpuro-sohuto anak, hankaku-katakana-mozi eywanke ruwe ne.
Mac OS X 1O.3 オ タ ユニコード エイワンケ エアイカ ワープロソフト アナ、 半角カタカナ文字 エイワンケ ルウェ ネ

Mac OS X 1O.3 では,ユニコードが使えないワープロソフトは,半角カタカナ文字が使われます。
En la komputila operacia sistemo MakOS X 10.3, oni uzas la hankaku-katakana-literojn por ainalingvo, se vi uzas la komputila programo, kiu ne povas uzi unikodojn, por fari dokumenton.

 

Windows or ta yunik嚇o or un asir katakana-mozi a=eywanke eaykap kusu, oro ta hankaku-katakana-mozi a=eywanke mozi-ny甚yoku-puroguramu (aynu_haif.mac) ku=kar ruwe ne.
Windows オ タ ユニコード オ ウン アシ カタカナ文字 アエイワンケ エアイカ クス、 オロ タ 半角カタカナ文字 アエイワンケ 文字入力プログラム (aynu_haif.mac) クカ ルウェ ネ。

Windowsではユニコードの新しいカタカナ文字は使えないので,半角カタカナ文字を使う文字入力プログラム(ainu_half.mac)を作りました。
En la komputila operacia sistemo Vindozo XP, normale oni ne povas uzi la novajn katakana-literojn la unikodo 3.2, tial mi faras la komputian programon (ainu_half.mac) por enmeti la hankaku-katakana-literojn anstata稙.

 

Ne puroguramu or ta, Shift_JIS X O213 fonto a=eywanke ka somo ki no, yayan fonto a=eywanke kusu, isayka no aynu itak a=nuye easkay ruwe ne.
ネ プログラム オ タ、 Shift_JIS X O213 フォント アエイワンケ カ ソモ キ ノ、 ヤヤン フォント アエイワンケ クス、 イサイカ ノ アイヌ イタ アヌイェ エアカイ ルウェ ネ。

このプログラムでは,Shift_JIS X O213 フォントを使わずに,普通のフォントを使うので,アイヌ語を入力しやすくなっています。
En la programo, oni ne uzas la anta秣jn Shift_JIS X 0213 tajparojn, kiujn oni traktas kiel malfacila瀰, anstata稙 uzas la komunajn tajparojn, tial oni facile faras la ainalingvajn dokumentojn.

 

E=kor Windows pasokon or Hidemaru-edita neya ne puroguramu neya omare wa eywanke yan!
エコ Windows パソコン オ 秀丸エディタ ネヤ ネ プログラム ネヤ オマレ ワ エイワンケ ヤン!

あなたのWindowsパソコンに秀丸エディタと「ainu_half.mac」と呼ばれるプログラムを入れて使ってください!
Bv. enmeti la programon por fari dokumenton 'Hidemaru-Editta' kaj la programon por enmeti la literojn 'ainu_half.mac' en via Vindoza komputilo, kaj uzi tion!

 

Windows 95 or ta ka Windows XP or ta ka newaanpe a=eywanke easkay.
Windows 95 オ タ カ Windows XP オ タ カ ネワアンペ アエイワンケ エアカイ。

Windows95でもWindowsXPでも使えます。
Se a en Vindozo 95 a en Vindozo XP, vi povas uzi tion.

 


[目次に戻る] [ホームページに戻る]